差别
这里会显示出您选择的修订版和当前版本之间的差别。
两侧同时换到之前的修订记录 前一修订版 后一修订版 | 前一修订版 | ||
宝石的命名起源 [2024/06/21 23:43] – [语言起源命名] 宝希兰 | 宝石的命名起源 [2024/06/30 12:40] (当前版本) – [语言起源命名] 宝希兰 | ||
---|---|---|---|
行 3: | 行 3: | ||
===== 人名命名 ===== | ===== 人名命名 ===== | ||
- | * [[:亚力山大变石|]]:俄国沙皇亚历山大二世(Alexander II of Russia) | + | * **亚力山大变石** (Alexandrite):纪念俄国沙皇亚历山大二世。 |
- | * 摩根石:为了纪念金融家摩根大通而命名。 | + | |
- | * 紫锂辉石:以著名宝石学家乔治·F·昆兹的名字命名。 | + | |
+ | * **库利南钻石** (Cullinan Diamond):以托马斯·库利南命名。 | ||
===== 地名命名 ===== | ===== 地名命名 ===== | ||
- | * 托帕石:以红海中的托帕索斯小岛命名。 | + | |
- | * 拉长石:以加拿大的拉布拉多地区命名。 | + | |
- | * 坦桑石:最早在坦桑尼亚发现。 | + | |
- | * 沙弗莱石:由宝石学家坎贝尔·布里奇斯于20世纪60年代后期在察沃国家公园发现。 | + | |
- | * 红柱石:最初在安达卢西亚发现,以该西班牙地区命名。 | + | |
- | * 帕拉伊巴:帕拉伊巴碧玺是由1989年于巴西帕拉伊巴州产出的绿蓝-蓝色调的电气石而得名。 | + | * **帕拉伊巴碧玺** (Paraiba Tourmaline):巴西帕拉伊巴州。 |
- | * 马亨盖尖晶石:在坦桑尼亚,20 世纪80 年代曾于莫罗戈罗省的马通博和马亨盖附近发现尖晶石。 | + | |
===== 语言起源命名 ===== | ===== 语言起源命名 ===== | ||
- | * 红榴石:源自希腊语中的“玫瑰”一词。 | + | |
- | * 孔雀石:在希腊语中是指鲜绿色的锦葵植物。 | + | * **蓝宝石** (Sapphire):希腊语“sappheiros”,意思是蓝色的石头。 |
- | * 蓝晶石:源自希腊语中的“kyanos”,意为蓝色。 | + | * **尖晶石** (Spinel):拉丁语“spina”,意为小刺或小尖。 |
- | * 月光石:因其光线流动的效果,类似月光。 | + | * **祖母绿** (Emerald):希腊语“smaragdos”,意为绿色宝石。 |
- | * [[海蓝宝]]:呈现出绿蓝色,类似水晶一样清澈。 | + | * **海蓝宝** (Aquamarine):拉丁语“水”(Aqua)和“海”(Marine)。 |
+ | * **茶晶** (Smoky Quartz):其烟熏色泽。 | ||
+ | * **钻石** (Diamond):希腊语“adamas”,意为不可征服的。 | ||
+ | * **彩色钻石** (Colored Diamond):钻石中含有杂质或结构缺陷。 | ||
+ | * **黄晶** (Citrine):拉丁语“citrus”,意为柠檬。 | ||
+ | * **石榴石** (Garnet):拉丁语“granatum”,意为种子,因其颜色类似石榴种子。 | ||
+ | * **堇青石** (Iolite):希腊语“ion”,意为紫罗兰色。 | ||
+ | * **玉** (Jade):西班牙语“piedra de ijada”,意为腰部的石头,用于治疗肾病。 | ||
+ | * **青金石** (Lapis Lazuli):拉丁语和阿拉伯语的组合,意为蓝色的石头。 | ||
+ | | ||
+ | * **蛋白石** (Opal):希腊语“opallios”,意为显示颜色变化。 | ||
+ | * **珍珠** (Pearl):拉丁语“perna”,意为腿,因其形状类似。 | ||
+ | * **橄榄石** (Peridot):阿拉伯语“faridat”,意为宝石。 | ||
+ | * **玫瑰石英** (Rose Quartz):其颜色类似玫瑰花瓣。 | ||
+ | * **琥珀** (Amber):阿拉伯语“anbar”,意为香料。 | ||
+ | * **紫水晶** (Amethyst):希腊语“amethystos”,意为防止醉酒。 | ||
+ | * **太阳石** (Sunstone):其闪光效应类似阳光。 | ||
+ | * **电气石(碧玺)** (Tourmaline):僧伽罗语“turmali”,意为混合宝石。 | ||
+ | * **帕帕拉恰** (Padparadscha):僧加罗语里,意为莲花的意思 | ||
+ | * **绿松石** (Turquoise):法语“turquoise”,意为土耳其石。 | ||
+ | * **锆石** (Zircon):波斯语“zargun”,意为金色。 | ||
+ | * **金绿宝石** (Chrysoberyl):希腊语“chryso”,意为金色,和“beryl”,意为绿柱石。 | ||